Brazil's Constitution has been translated for the first time into the indigenous Nheengatu language. The new version of the 35-year-old document was released Wednesday, Agencia Brasil reported.
PALMAS, Brazil – Guaricema Pataxo's indigenous roots are the cornerstone of her identity. The 53-year-old great-grandmother lives on her Pataxo people's reservation and makes a living by hawking their ...
Translation into Nheengatu hailed as a historical moment for the country and its native populations The Brazilian constitution has gained its first ever official translation into an Indigenous ...
A case identified during research by a federal appeal-court judge some 15 years ago illustrates the importance of the debate around linguistic diversity in the country. The sole official language of ...
Warm handshakes, exchanging signed documents, and smiles all around. After 1.5 years of relationship-building and negotiations, it is now official: Simon Fraser University (SFU) will soon – for the ...
Those in Brazil whose first language is Portuguese have likely never stopped to think about their linguistic rights. They exist indeed, and have been set out in the Universal Declaration of Linguistic ...
TESOL Quarterly (TQ) is one of the most respected publications in second and foreign language teaching, with an annual acceptance rate of 8% of all article submissions. This scholarly journal serves ...